No exact translation found for نظام الملكية الزوجية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نظام الملكية الزوجية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Régime de propriété matrimoniale
    16-6 نظام الملكية للزوجين المقترنين
  • Le système des contrats de propriété matrimoniale, exposé dans le précédent rapport, n'a pas été modifié.
    لم يتغير نظام عقود الملكية الزوجية المشروح في التقرير السابق.
  • Le Comité est préoccupé de voir qu'un mineur de 15 à 18 ans peut se marier légalement. Il s'inquiète du manque d'informations concernant l'incidence sur les femmes du nouveau projet de loi sur la famille portant modification du régime matrimonial. Il juge en outre inquiétant que les droits des femmes qui vivent sous le même toit ne soient pas protégés sur le plan juridique.
    ويساور اللجنة القلق إزاء استطاعة القاصر الذي تتراوح سنه بين 15 و 18 عاماً أن يتزوج قانوناً، كما يشغلها غياب معلومات عن أثر قانون الأسرة الجديد المقترح، الذي يغير من نظام الملكية الزوجية، على المرأة؛ وكذلك إزاء انعدام الحماية القانونية لحقوق النساء اللائي يرتبطن بعلاقة المساكنة مع الرجال.
  • Dans le cadre de ce système, les droits à la propriété d'un mari et d'une femme ne sont pas affectés par le mariage et la propriété acquise pendant le mariage est déterminée par contribution (directe ou indirecte) d'une partie en vue de son acquisition et de l'intention des partis.
    وبموجب هذا النظام، لا تتأثر حقوق الملكية للزوج أو الزوجة بالزواج، ويحدد ملكية الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج مدى مساهمة الطرف (المباشرة وغير المباشرة) في اكتسابها ونوايا الطرفين.
  • L'État partie devrait accélérer l'adoption par le Sénat de la loi abrogeant la société conjugale en tant que régime légal supplétif et son remplacement par un régime de communauté d'acquêts.
    ينبغي للدولة الطرف أن تعجِّل بخطى اعتماد مجلس الشيوخ القانون الذي يلغي نظام الملكية المشتركة بين الزوج والزوجة بوصفه قانوناً غيرَ مُدَوَّن، والاستعاضة عنه بنظام للملكية المشتركة للأصول المكتسبة.